Връчиха наградите „Перото“

09:42, 03 ное 21 / Култура 25 1973 Шрифт:
Цветилена Симеонова Редактор: Цветилена Симеонова

Голямата награда „Перото“ бе връчена вчера от министъра на културата проф. Велислав Минеков на поета, есеист, преводач и редактор на списание „Факел“ Георги Борисов. „Това е награда за изключителен принос, радвам се, че сте Вие“, каза Минеков. Борисов определи наградата като неочаквана. По думите му словото и боговдъхновената книга имат силата да крепят нацията, докато всичко се разпада.

Марин Бодаков бе удостоен посмъртно с награда за цялостен принос към българския литературен контекст. Изпълнителният директор на НДК Пени Раева я връчи на неговата дъщеря Анна Бодакова.

Кои са номинираните за наградите „Перото“?

За детска литература награда „Перото“ получи Зорница Христова за „Нарисува за децата“. Номинирани бяха също „Приспивни песни за феи и чудовища“ на Сотир Гелев и „Един ден в музея“ на Тодор Петев.

Победителят в категорията за дебют – „Отвор“ на Румен Павлов, получи приза си от генералния директор на БТА Кирил Вълчев. Номинирани бяха също „Ела и ме спаси“ на Емилия Милчева и „Чакам в кафенето“ на Биляна Генова.

Номинирани за поезия бяха „Писмо в небето“ на Владимир Левчев и „Малкият свят, големият свят“ на Надежда Радулова, на победителят е „Аорист“ на Виктор Самуилов. Той трябваше да получи наградата си от миналогодишния лауреат в тази категория - Белослава Димитрова, но отсъстваше от церемонията.

Миналогодишният носител на „Перото“ за проза Теодора Димова връчи наградата в тази категория на Елена Алексиева за романа ѝ „Прекъсването на Самсара“. Номинирани бяха също „Вечерна сватба“ на Иван Станков и „Телогинариум“ на Ясен Григоров, съобщи БТА.

За превод бяха номинирани Виктория Лефтерова - за преводите на испански на „Портретът на моя двойник“, съвместно с Eнрике Гил-Делгадо и „Сестри Палавееви в бурята на историята“, съвместно с Енрике Малдонадо; Джузепе дел Агата - за преводите на италиански на „Времеубежище“ от Георги Господинов (Voland, 2021) и „Избрани стихотворения“ от Владимир Левчев, и Рейнал Перес Васкес - за превода на испански на „Седмият жест“ от Цветанка Еленкова. Силвия Чолева обяви носителя на наградата - Джузепе дел Агата, италиански българист, литературовед и преводач, известен като Пепино.

След първоначален преглед на междинната селекция от предложенията в категория, журито излъчва окончателен кратък списък с по три номинации във всяка от петте категории - за проза, поезия, детска литература, дебют и превод от български на чужд език. Селектираните заглавия са публикувани в периода 1 юли 2020 г. - 30 юни 2021 г. Церемонията по връчването на седмото поредно издание на наградите бе в литературния клуб "Перото" на НДК.

 

***

Важното за теб е на Topnovini.bg! Последвай ни във Facebook, Instagram и Twitter, ела и в групата ни във Viber! Значимите теми и различните гледни точки са още по-близо до теб! Всички са в социалните мрежи – ние също, чети ни!

 

Добави коментар

Моля попълнете вашето име.
Top Novini logo Моля изчакайте, вашият коментар се публикува
Send successful Вашият коментар беше успешно публикуван.

Реклама